-
1 ἀφοράω
A look away from all others at one, have in view, Hdt.8.37; look at, τι Lycurg.17; of a distant object, D.Ep.2.20;πρός τι Th.7.71
; compare,Pl.
R. 585a; ἀ. ὅθεν .. look to the point whence.., ib. 584d; εἴς τι or τινα, Plu.Lyc.7, Luc.Philops.30;εἰς τὸν θεόν Arr.Epict.2.19.29
;εἰς τὸν Ἰησοῦν Ep.Hebr.12.2
: hence, obey, Nic.Dam.p.22 D.;ἐπί τινα Plu.Cat.Mi.52
;πρός τινα Id.Cat.Ma.19
, Arr.Epict.3.24.16:—in [voice] Med., Ar.Nu. 281.b of Places, look towards,εἰς βόρειον ὠκεανόν App.Praef.3
,cf. Philostr.Im.Prooem.II rarely, look away, have the back turned, prob. in Thphr.HP4.16.6;ἀφορῶντας παίειν X.Cyr.7.1.36
. -
2 αφοραω
ион. ἀπορέω (impf. ἀφεώρων, fut. ἀπόψομαι, aor. 2 ἀπεῖδον, pf. ἀφεώρακα)1) видеть издали(τὸ θηρίον ἀπὸ τοῦ δενδρέου Her.; med. ἱερὰν χθόνα Arph.)
2) обращать взоры, смотреть, созерцать(πρός τινα и τι Thuc., Plat., Plut., εἴς τινα и τι Plut., Luc., ἐπί τινα Plut., τι Dem.)
3) смотреть назад, т.е. быть обращенным в другую или противоположную сторону
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский